본문 바로가기
중국어

넷플릭스로 중국어 공부하기! 중국 드라마 친애적 열애적 亲爱的热爱的 3화 2

by La vis 2021. 4. 16.

넷플릭스로 중국어 공부하기! 중드 친애적 열애적 亲爱的热爱的 3화 2

외국어를 마스터하는 그날까지! 안녕하세요. 워드프렌즈 입니다.

 

오늘은 지난 글에 이어서 중국 드라마 친애적 열애적 3화를 복습해보겠습니다. 저도 중국어를 공부해가면서 알게 되는 문장이나 표현, 중국의 문화 등에 대해서는 점차 추가 멘트를 남길 예정입니다.

 

저와 함께 중국어 드라마로 중국어 실력을 일취월장 하시길 기원합니다. 那么开始吧!

 

# 친애적 열애적 이전 화를 아직 보지 못하신 분들은 아래 링크를 참고해주세요!

넷플릭스로 중국어 공부하기! 중국 드라마 친애적 열애적 亲爱的热爱的 2화 1

넷플릭스로 중국어 공부하기! 중국 드라마 친애적 열애적 亲爱的热爱的 2화 2

넷플릭스로 중국어 공부하기! 중국 드라마 친애적 열애적 亲爱的热爱的 3화 1

 

 

1. 뮤직 페스티벌

你好 请问你是微博上的鱿小鱼吗

nǐ hǎo  qǐng wèn  nǐ  shì  wēi bó  shàng  de  yóu xiǎo yú  ma  ?

안녕하세요, 꼬마오징어 이신가요?

 

 叫我佟年就可以 

duì    jiào  wǒ  tóng nián  jiù  kě yǐ 

, 퉁녠이라고 불러 주세요.

不好意思 今天飞机延误了 所以耽误时间了 

bù hǎo yì sī    jīn tiān  fēi jī  yán wù  le    suǒ yǐ  dān wù  shí jiān  le

죄송해요, 비행기가 연착 많이 늦었어요.

要不然宣传费别给我了 让大家这么久等

yào bù rán  xuān chuán fèi  bié  gěi  wǒ  le ràng  dà jiā  zhè me  jiǔ děng

너무 기다리시게 했으니 (행사) 홍보비는  주셔도 돼요.

 

没事  还来得及

méi shì    kuài    hái  lái de jí

괜찮아요, 어서 가요.

 

谢谢啊"

xiè xiè  a

감사합니다.

 

한상옌을 쫓다 보니 본업에 늦어버린 우리 퉁녠. 오프라인 뮤직 페스티벌에 얼른 달려왔지만 결국 늦어버렸습니다. 입구에서 관계자를 만난 퉁녠은 미안하다며 홍보비를  필요 없다고까지 이야기하는 쿨한 퉁녠입니다.

 

不好意思 bù hǎo yì sī 라는 표현으로 사과를 합니다. 뚜이부치 말고도   공손한 느낌의 또다른 사과의 표현을 하나 배웠네요! 不好意思, 뚜이부치  같은 사과를 표하는 문장에 대한 대답은 没关系 meiguanxi 뿐만 아니라 没事 méi shì, 没问题meiwenti  같은 대답도 가능합니다.

 

2. 그런트의 복통

队长去医务室帮我找胃药了已经

duì zhǎng  qù  yī wù shì  bāng  wǒ  zhǎo  wèi yào  le  yǐ jīng

주장이 의무실에 위장약 찾으러 갔어요.

 

可是你这样不行啊

kě shì  nǐ  zhè yàng  bù xíng  a

상태가 너무  은데?

 

生病了 

shēng bìng  le  ?

어디 아파?

 

说他胃疼得不行了

tā  shuō  tā  wèi téng  dé  bù xíng  le

() 많이 아프대.

 

坚持吗

néng  jiān chí  ma  ?

참을  있어?

 

没问题

méi  wèn tí

괜찮아요.

 

 

경기 참가 직전에 상당한 胃疼 wèi téng 위통을 겪고 있는 진짜 그런트. 제대로 서있지도 못하는 상태인데 정상적으로 CTF 대회에 참가할  있을지 걱정이 됩니다.

 

자신을 대체할  있는 팀원이 있냐며 죽는다 하더라도 경기장에서 죽겠다는 그런트. 대회를 위한 결심과 실력에 대한 자신감이 대단합니다.

 

3. 직진만 하는 퉁녠

 

不好意思 您的票

bù hǎo yì sī    nín  de  piào

실례합니다.   확인할게요.

 

哪儿买票啊

piào  ?  zài  nǎ ér  mǎi  piào  a  ?

표요? 어디서 사는데요?

 

现在已经停止售票了

xiàn zài  yǐ jīng  tíng zhǐ  shòu piào  le

지금은   없어요.

 

买不到了

mǎi  bù  dào  le  ?

 산다고요?

 

小姑娘 要票 这儿有 便宜给你

xiǎo gū niáng    yào  piào  ma  ? wǒ  zhè ér  yǒu    pián yí  gěi  nǐ 

아가씨,  필요하죠? 내가 싸게 줄게요.

 

你是黄牛吧

nǐ  shì  huáng niú  ba

아저씨, 암표상이죠?

 

shì  a

맞아.

 

不用了 我从来不买黄牛票 谢谢

bù yòng  le    wǒ  cóng lái  bù  mǎi  huáng niú  piào    xiè xiè

됐어요, 암표는  사요.

 

늦게라도 표를 구해보려 하지만 온라인 티켓팅이 사전이 끝나버렸는데.. 그리고 안절부절 하는 퉁녠에게  아저씨가 다가와 당당하게 입구 바로 앞에서 암표를 파는 黄牛吧 huáng niú  ba 암표상 아재.

 

똑똑한 퉁녠은 谢谢 xiè xiè,  노땡큐를 외치며 이에 넘어가지 않습니다. 한상옌을 보기 위한 퉁녠의 여정은 이렇게 끝나버리는 걸까요?

 

 我可以带这个小姑娘

nǐ hǎo   wǒ  kě yǐ  dài  zhè gè  xiǎo gū niáng  jìn qù  ma  ?

실례합니다.  아가씨 데리고 들어가도 될까요?

当她是我SP部的嘉

jiù  dāng  tā  shì  wǒ men  SP jù lè bù  de  jiā bīn

SP  손님으로 데려갈게요.

 

这样可以的   小姑娘运气真 

zhè yàng  kě yǐ  de   xiǎo gū niáng  yùn qì  zhēn  hǎo    kuài  jìn qù  ba

괜찮습니다. 아가씨 운이 좋네요. 어서 들어가세요.

 

谢谢 太谢谢了

xiè xiè    tài  xiè xiè  le

감사합니다, 정말 감사해요.

 

SP 감독인 애플독 아이칭과 처음 만난 퉁녠. 아이칭은 자신보다 어린 퉁녠을 小姑娘 xiǎo gū niáng 이라고 부르며, CTF 대회,  중에서도 K&K팀의 그런트의 팬인듯 보이는 퉁녠을 귀엽게 보며 SP 게스트로 입장시켜줍니다.

 

보스의 포스를 보여주는 아이칭과 이에 감탄하는 퉁녠의 장면입니다. 드라마 연출의 전형, 기가 막힌 우연입니다.

 

신데렐라 Cinderella는 중국어로 灰姑娘 !

참고로 중국에서는 신데렐라를 灰姑娘 huiguniang, 직역하면 회색 소녀 라고 부릅니다. 신데렐라가 매일같이 청소에 시달려 먼지처럼 회색이 되어버렸다는 재미있는 유래를 가진 이름입니다.

 

4. 의외로 먼저 친한 척하는 한상옌

 

发现我了 该怎么开口

tā  fā xiàn  wǒ  le    wǒ  gāi  zěn me  kāi kǒu  ?

 봤어, 무슨 말을 하지?

 

特意来看比赛你男朋友呢

tè yì  lái kàn  bǐ sài  ?  nǐ  nán péng yǒu  ne  ?

대회 보러 왔어요? 남자 친구는요?

你一起看网吧那个 没来啊

hé  nǐ  yì qǐ  kàn  wǎng ba  nà gè    méi  lái  a  ?

PC 있던 사람 같이  왔어요?"

记得我了来我是吓到她了

bù  jì de  wǒ  le  ?  kàn lái  wǒ  shì  xià dào  tā  le

 기억  나요? 내가 놀래킨  같네.

别怕 纯粹就是跟你打个招呼 

bié  pà    chún cuì  jiù shì  gēn  nǐ  dǎ  gè  zhāo hū  

겁먹지 말아. 그냥 인사한 거예요.

记得算了 慢慢看

bù  jì de  suàn le    màn màn  kàn

기억  나면 으니까 경기 재미있게 봐요.

 

여태 보여준 성격과는 다르게 한상옌이 퉁녠을 먼저 알아보고 친근하게 말을 겁니다. 하지만, 퉁녠은 너무 당황한 나머지  마디도 제대로 건네지 못합니다.

 

여태 한상옌을 만나러 직진으로만 달려왔는데 정작 앞에서는 말도 제대로  걸다니 솔로의 비참하고도 귀여운 모습입니다. 그나저나 PC방에서 보았던 친척동생 도우난을 남자친구로 오해를 한듯한데 이건  어떻게 해결해야 할까요?

 

 

맺음말

이상으로 오늘의 글을 마치겠습니다. 친애적 열애적 이번 3화는 다소 재미있는 오해들이 겹치고 겹쳐 아주 재미있는 장면들이 많아 3편으로 글을 나누게 되었습니다. 다음 내용이 궁금하시다면 다음 글을 참고해주세요!

 

  읽어주셔서 감사합니다. 오늘도 행복한 하루 되세요!

 

拜拜~


# 자막은 저작권법에 어긋나기 때문에 공유할 수 없는 점 양해 부탁드립니다. 보다 완성도 높은 자막은 넷플릭스 구독 및 구글 크롬 LLN 기능으로 확인하실 수 있습니다.

 

# 가독성을 높이기 위한 조언이 있으시다면 댓글에 남겨주세요! 적극 참조하도록 하겠습니다.

 

# 마음과 구독, 댓글은 필자에게  힘이 됩니다.

 

# 사진 출처 : youtube go go squid! / pixabay

 

# 친애적 열애적 3화를 계속해서 보시려면 아래를 참고해주세요!

넷플릭스로 중국어 공부하기! 중국 드라마 친애적 열애적 亲爱的热爱的 3화 3

댓글